Terminologia: Telelavoro / Lavoro da casa / Remote Work / Workation

Nella pratica, vediamo spesso che vengono utilizzati diversi termini per indicare forme di lavoro in cui i dipendenti svolgono le loro mansioni al di fuori della sede aziendale in un altro Stato. Per quanto riguarda gli aspetti del diritto delle assicurazioni sociali, vi forniamo qui una breve panoramica.
 

Breve spiegazione della terminologia

I termini relativi al lavoro fuori dall’ufficio spesso si sovrappongono, ma ci sono sottili differenze:

  • Telelavoro: include tutte le forme di lavoro in cui si utilizza la tecnologia per lavorare da un luogo diverso dall'ufficio. Può essere a casa, in uno spazio di coworking o in un'altra sede.
     
  • Lavoro da casa: significa che l'attività viene svolta a casa, presso la residenza – una forma specifica di telelavoro.
     
  • Remote Work: estende il concetto di lavorare da qualsiasi luogo, che sia in un caffè, all'estero o durante un viaggio, e può essere equiparato al termine «telelavoro».
     
  • Workation: combina lavoro e vacanza, trasferendo il luogo di lavoro in una località di vacanza.

! Per quanto riguarda l'assoggettamento assicurativo, non è il termine utilizzato che conta, ma le circostanze reali e individuali.
 

Assoggettamento assicurativo e accordi di sicurezza sociale

L'assoggettamento in materia di sicurezza sociale dipende dalle circostanze individuali come i luoghi di lavoro, la nazionalità e la residenza della persona. Questo determina quale accordo di sicurezza sociale si applica:

  • Accordi multilaterali (CH – UE / CH – AELS)
  • Accordi bilaterali (es. CH – USA, CH – JP…)
  • Nessun accordo → Legge federale sull'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti (LAVS)
     

Telelavoro

Solo l'accordo multilaterale con i Paesi dell'UE e dell'AELS (Regolamento (CE) n. 883/2004) regola, grazie all’accordo multilaterale in vigore dal 1º luglio 2023, il termine «telelavoro» in modo esplicito. Gli accordi bilaterali (tra due Stati) in materia di sicurezza sociale non prevedono al momento alcuna disposizione specifica.
 

Conclusione & raccomandazione

Nella vita quotidiana, vengono spesso utilizzati termini diversi che non sempre corrispondono alla situazione reale, il che può facilmente causare malintesi. Per evitare ciò, raccomandiamo di esaminare attentamente i rapporti di lavoro internazionali. Siamo lieti di fornirvi consulenze individuali basate sui casi specifici per chiarire la situazione in materia di sicurezza sociale dei dipendenti interessati.

 

 

Per ulteriori informazioni non esitate a voler contattare il nostro servizio contributi 
(beitraegenoSpam@ak-swissmem.ch / 044 388 34 46).

 

 

Cordiali saluti
Cassa di compensazione Swissmem
Lorena Zünd, Caporeparto servizio contributi, Membro della direzione